Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bơm đẩy

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bơm đẩy" translates to "force-pump" in English. It refers to a type of pump that is used to move fluids (like water, oil, or gas) from one place to another by applying pressure.

Basic Explanation:
  • Meaning: A pump that moves liquids by creating a force that pushes the liquid through pipes or hoses.
  • Usage: You would use "bơm đẩy" when talking about machinery, plumbing, or any system that requires moving fluids.
Example:
  • Simple Sentence: "Chúng ta cần một cái bơm đẩy để bơm nước vào hồ."
    • (Translation: "We need a force-pump to pump water into the pond.")
Advanced Usage:

In industrial settings, "bơm đẩy" is often used in contexts involving hydraulic systems, irrigation, or any scenario where efficient fluid transfer is crucial.

Word Variants:
  • Bơm: This part means "pump" on its own. It can refer to any type of pump.
  • Đẩy: This means "to push" or "to force," describing the action of the pump.
Different Meanings:

While "bơm đẩy" specifically refers to a force-pump, in different contexts, "bơm" can also refer to other types of pumps, such as air pumps or fuel pumps, depending on the additional words used with it.

Synonyms:
  • Bơm áp lực: Meaning "pressure pump," which can be used interchangeably in some contexts.
  • Máy bơm: Meaning "pump machine," referring to any pumping device.
Summary:

The word "bơm đẩy" is essential in discussions about fluid mechanics, plumbing, and various industrial applications.

  1. Force-pump

Words Containing "bơm đẩy"

Comments and discussion on the word "bơm đẩy"